To je přece jasné, ne? Když _hard_ znamená _těžký, tvrdý_, pak _hardly_ je přece příslovce, které znamená _těžce, tvrdě_… Pokud jste o tom byli až do této doby přesvědčení, budu vás muset vyvést z omylu. Jedná se o častou chybu studentů angličtiny a jeden z chytáků a výjimek z pravidel anglického jazyka. _Hardly_ má totiž úplně jiný význam, než byste čekali. Pojďme se naučit používat _hard_ a _hardly_ správně, abyste v nich už nechybovali.