Nejprve, za prvé, zprvu, poprvé, prvně… i v češtině jsou slovní obraty související s číslovkou první docela matoucí. A co teprve v angličtině? Také se vám pletou slovíčka first, firstly a at first a nikdy nevíte, které z nich znamená co? Jak se anglicky řekne poprvé, zprvu, nejprve, za prvé, v prvé řadě či zpočátku? Nevěšte hlavu, od toho jsem tu já a tohle video, abychom si ukázali, jaký je rozdíl mezi first, firstly a at first a naučili se je používat v praxi. Jako vždy mám pro vás jasné a výstižné vysvětlení a vše si ukážeme na příkladech. Připravení? Pojďme na to.