Jsou ty dveře opravdu zavřené? Jaké německé slovo zvolit? V němčině existuje více ekvivalentů pro české přídavné jméno zavřený/uzavřený. Vychází hlavně z příčestí perfekta u sloves ,,schließen (zavřít), sperren (zaterasit), zumachen,...“ Ale ve kterých kontextech je můžeme použít? Kolik různých předpon má sloveso ,,schließen“ a jaký význam mu dodávají? Co znamená ,,eingeschlossene Gesellsc“?