Máte také problém určit, jaké brzy použít?
Nebo ho zvládáte vždy přeložit na jedničku?
Otestujme se: Kam se hodí „bald“ a kam „früh“?
V češtině máme brzy/brzo a nemáme problém.
Akorát je v tom háček - má totiž dva významy a na každý z nich je v němčině jiné slovo, právě „bald“ a „früh“.
Zkuste si dosadit správné slovo do každé věty v tomto videu a zkuste i závěrečný překlad, abyste si ověřili, že s nimi opravdu nemáte problém♥
Svoje postřehy můžete posílat i na alena@perfect-world.cz
Ať se video líbí!